LEJ FERIEHUS I CORI

 

Italienernes kropssprog

Efter Romerrigets fald, skabte de lokale varianter af menigmands simple latin regionale dialekter.
Toscana havde den dominerende økonomi, og dermed den politiske og kulturelle magt gennem middelalderen og renæssancen, derfor blev den toscanske dialekt antaget som det nationale sprog. Det litterære arbejde giganter som Dante, Petrarch og Boccaccio – som alle var toscanere – satte standarden i det 14. århundrede. Dante skrev endog en afhandling (skønt skrevet på latin) til det nye sprogs pris ved navn De Vulgari Eloquentia.
Senere, i 1500-tallet samlede og systematiserede Bembo og Accademia della Crusca (som i øvrigt stadig fungerer) toscansk, så det blev det officielle litterære og nationale sprog.
På trods af alt dette, fortsatte de regionale dialekter med at blive brugt lokalt som daglig tale, hvilket ofte skabte vanskeligheder. For eksempel under il risorgimento – bevægelsen hen imod national samling i den anden halvdel af det 19. århundrede – hvor soldaterne ofte misforstod ordrer, som blev givet af kommandanter fra andre regioner.
                      Med så mange talte dialekter (som ofte ikke blev fuldt ud forstået) og helt forskelligt fra udenlandske indtrængere og besøgende, er det ikke overraskende, at italienerne altid brugte håndbevægelser til at gøre deres mening klar.
 
Kropssproget
I hvert fald harmonerer det ”at tale med hænderne” – eller i virkeligheden med hele kroppen! med italienernes kærlighed til det teatralske, og deres medfødte hang til selskabelig vekselvirkning.
Så vi ser her på dette kropssprog, som vil hjælpe til at kommunikere bedre med italienerne.
 
  •  
    At give hånd er den normale form for hilsen. Nære venner af begge køn omfavner hinanden, og klapper hinanden på ryggen, hvis de ikke har set hinanden i lang tid.
  •  
    At klappe en på skulderen signalerer anerkendelse: ”Godt gjort!”, men svipper sin hånd udad under den andens hage, betyder det: ” Det giver jeg pokker i.”
  •  
    Klapper man med begge hænder over hovedet er det et tegn på triumf:” Jeg er den bedste, vi gjorde det!” En mere diskret måde at tilkendegive det samme på, er at gnide fingerspidserne om sit jakkerevers: ”I al beskedenhed, Jeg er go’ ”.
  •  
    To fingre holdt op som et V tegn betyder Sejr. Men hvis det er pegefingeren og lillefingeren, der holdes op betyder det to horn, som står for hanrej. Peger fingrene direkte på en person betyder det: Måtte du få ulykke.”
  •  
    Krydses pegefingeren over langefingeren, betyder det, som i andre samfund, ”Kryds fingrene og håb det bedste.”
  •  
    Bevæges pegefingeren fra side til side:” Pas på, lad være, ellers…”
  •  
    Fingre krydset foran munden:” Det sværger jeg.”
  •  
    Bider man i sin finger: Fandens, jeg er gal”. Bider man i sin læbe betyder derimod:” Pokkers, det er noget lort!.
  •  
    En hånd hævet mod panden med håndfladen nedad: ”Jeg er fyldt helt her op til. Syg og træt af det.”
  •  
    Drejer man en pegefinger mod sin kind betyder det” Rigtig godt, lækkert.”
  •  
    Kysser man sin fingre: ”Fortræffeligt, fortjener et kys.”
  •  
    Bevæges en hånd slapt foran ens krop: ”Ikke igen! Hvor kedeligt; hvilken pine.”
  •  
    Hænderne udstrakte, den nederste slår gentagne gange mod den øverste: ”Gå væk!”
  •  
    Med spredte fingre og  udstrakte hænder, der bevæges op og ned: ”Tag det roligt; Fald ned, slap af.”
  •  
    Trækkes det underste af øjenkanten ned: Hold øjnene åben. Pas på, han/hun er durkdreven.”
  •  
    Hænderne på maven: ”Det fortærer mig. Jeg kan ikke holde ham/hende ud.”
  •  
    Sammenholdte fingre, der bevæges op og ned: ”Hvad ønsker du i virkeligheden?”
  •  
    Dreje et slapt håndled: ”Der er ikke meget vi kan gøre ved det.”
  •  
    Gribe om sin løftede arm lige over albuen: ” Rend mig!” (Dette anses i Italien for at være en særlig uforskammet gestus)
  •  
    Begge hænder holdes op med spredte fingre, og trækkes tilbage: ”Det vil jeg ikke have noget at gøre med.”
  •  
    Banke med en finger mod tindingen: ”Du er dum!. Banke med en finger mod panden: ”Brug din forstand.”
  •  
    En hånd på panden, med lillefingeren udad: ”Tror du jeg er ubegavet.”
  •  
    Vrænge næse ad en: ” Marameo! - Æv bæv.”
  •  
    To hænder mod panden: ”Mamma mia – Bevar mig vel!”
  •  
    En finger der bevæger sig bag det ene øre: ”Han er bøsse.”
  •  
    Banke en knyttet næve i bordet: ”Han er virkelig dum.”
  •  
    Banke mod tænderne med en finger: ”Aldrig i livet, det gør jeg ikke.”
     
Om at røre ved hinanden
Italienerne rører mere ved hinanden end Nordeuropæere og Asiater. Det er normalt at vise hjertelighed og god vilje til at kommunikere. Under en samtale vil italieneren røre din underarm. Dette er en del af det italienske krpossprog, og der skal ikke lægges mere betydning i det. Røres der derimod ved benene, mens man sidder og taler sammen, er det udtryk for fortrolighed – eller et ønske om det.
          Det er almindeligt at se to mænd eller to kvinder gå a fraccetto arm i arm. Det betyder simpelthen vendskab. Holdes der i hånd betyder det imidlertid fortrolighed, og det samme betyder det hvis man holder én om livet.
          Det er meget almindeligt at give hånd i Italien. Omfavnelse til at sige hej eller farvel er også almindeligt, men finder dog i almindelighed kun sted blandt gamle venner. Man kan også kysse hinanden let på begge kinder.
Her vises forskellige af de brugte håndbevægelser:

 

 

Åh, Gud  Hvad ønsker du i virkeligheden Der er ikke meget vi kan gøre ved det

 

Han er virkelig dum 

Han har ændret sig fra det her til dette

 

 

Sikke en hob. Vi er sådan her.. Hej! (åben for kontakt) Sådan - sådan

 

Gå væk! 

De kan slet ikke lide hinanden

 

 

Alt gik godt Kom herover Penge, penge, penge

 

 

     Sikke en plage, hvor kedeligt Sikke kæmpe nosser = Hvor kedelig  De er virkelig venner / er blevet forlovede

 

 

 Sikke en forskrækkelse Pas på
 

 Vinke farvel - tæt på én

 

Du har en stor røv = Du er heldig

HOME

Vil du vide mere.....  så ring 8643 9000 -eller email@cori.dk

TOP

SITEMAP